(DCS系统)和(机器人系统)及(大型伺服控制系统)备件大卖!叫卖!特卖!卖卖卖!
One aspect of this fiasco that many found particularly puzzling is that the GAS removed Liu from his position suddenly and during a period of success.
Liu led the Chinese men's team to secure a perfect record at last year's Rio Olympic Games. He has also been tireless in his support of grass-roots ping pong among Chinese youth. Several top players in his team have gained millions of followers on social media.
Popular blogger Liushen Leilei said in his commentary on the incident that the system has gone from being a "government-oriented sports system [which people can understand] to a system that people can't understand." He pointed out that given Liu's outstanding performance in bringing home gold medals, there seemed to be no reason to remove him.
Some articles circulated online ascribed his removal to the new chief of GAS. This controversy has also tapped into long-running discontent with administrative interventions in sport.
Former national soccer player Hao Haidong once harshly criticized the sports authorities for hurting the Chinese team's performance by interfering too much in their affairs.
The lack of official transparency about Liu's move has also angered many. Lawyer Hao Jingsong, the founder of the Public Interest Lawyer Center who has a long history of suing government departments, has formally asked GAS to publish information about Liu's removal.
He sent a letter to GAS, urging them to show the public the rational reasons and legal basis for Liu's removal. He said if GAS doesn't respond, he will file a lawsuit.
Blogger Shouzhuo Shendu said that he can't agree with some Net users using this incident to criticize the country's whole nationalized sports system. He said that without reform and the efforts of leaders, the country wouldn't have developed so well. "We can't use occasional injustices to deny the whole picture."
In other sports programs including basketball, badminton and soccer, reforms are already taking place.